日语数字,是指在日语中使用的数字系统。在书写上日语数字与中文数字的汉字写法完全相同;而在日语发音上有两套系统,分别是按照汉音吴音的音读、以及依照日语固有发音的训读。
基本介绍
- 中文名:日语数字
- 含义:日语中使用的数字系统
- 相同:中文数字的汉字写法
- 分类:阿拉伯数字,中文数字
一般数字
在日本,数字书写採用阿拉伯数字(1、2、3)与中文数字(一、二、三)两种系统;通常阿拉伯数字被用于横式书写中、中文数字则被用于直式书写中。另外,在日语中有些数字有两种读音。
数值 | 汉字 | 音读 | 训读 |
0 | 零或 〇 | れい /rei | ゼロ /zero |
1 | 一 | いち、いつ /ichi、itsu | ひと(つ) / hito(tsu) |
2 | 二 | に、じ /ni、ji | ふた(つ) /futa(tsu) |
3 | 三 | さん /san | み(っつ) / mi(ttsu) |
4 | 四 | し /shi | よ(っつ)、よん/ yo(ttsu)、yon |
5 | 五 | ご /go | いつ(つ) / itsu(tsu) |
6 | 六 | ろく /roku | む(っつ) / mu(ttsu) |
7 | 七 | しち /shichi | なな(つ)/nana(tsu) |
8 | 八 | はち /hachi | や(っつ) /ya(ttsu) |
9 | 九 | きゅう、 く /kyuu、ku | ここの(つ) / kokono(tsu) |
10 | 十 | じゅう、じっ /juu、ji | とお、と /tō、to |
100 | 百 | ひゃく /hyaku | もも / momo |
1,000 | 千 | せん /sen | ち / chi |
10,000 | 万 | まん、ばん /man、ban | よろず / yorozu |
100,000,000 | 亿 | おく /oku | |
1,000,000,000,000 | 兆 | ちょう /chou |
特殊数字
“零”字本身无训读,但有时候数字“0”在日语中会读作“まる(maru)”,但只有在读出一连串单独数字(像是电话号码)而非数值的时候才能够使用这种读法。另外,这样的读法源自于日文汉字中“丸”和“円”“まる(maru)”的读音,和英语口语上有时会把数字“0”读作英文字母“O”(音"oh")的情况有异曲同工之妙。
与中文数字的情况类似,在日语数字中4和9都被认为是不吉利的数字,因为在日语发音中“四”读作“し(shi)”时和“死”字同音、“九”读作“く(ku)”和“苦”字同音。另外,有些日本人也迷信西方传统中忌讳的“13日星期五”而认为数字13是不吉利的。
在现代日语中,日语数字的训读只用于读出日期和单独数字。
整十数字
至于日语数字中,十以上数值的表示方式大致上与中文数字相同,但在日语训读中部分数值的读音有些变化,像是三十到九十之间十的倍数中,音读“じゅう(jū)”的“十”在训读会读作“そ(so)”,但这些变化在现代日语中已经不常使用。
数值 | 汉字 | 音读 | 训读 |
20 | 二十 | にじゅう(nijuu) | はた(ち)(hata(chi)) |
30 | 三十 | さんじゅう(sanjuu) | みそ(miso) |
40 | 四十 | しじゅう(shijuu) | よそ(yoso) |
50 | 五十 | ごじゅう(gojuu) | いそ(iso) |
60 | 六十 | ろくじゅう(rokujuu) | むそ(muso) |
70 | 七十 | しちじゅう(shichijuu) | ななそ(nanaso) |
80 | 八十 | はちじゅう(hachijuu) | やそ(yaso) |
90 | 九十 | きゅうじゅう(kyujuu) | ここのそ(kokonoso) |
整百数字
一百 | ひゃく |
二百 | にひゃく |
三百 | さんびゃく |
四百 | よんひゃく |
五百 | ごひゃく |
六百 | ろっぴゃく |
七百 | ななひゃく |
八百 | はっぴゃく |
九百 | きゅうひゃく |
音读演变
点出演变的规则,希望大家对日文更有亲切感,利于其他日本汉字的学习。
另,国语的资疵思是zy、cy、sy,zi、ci、si的[i]并没有发音,古音里却是要求[i]发音的。
当然古音不是这样读的,只是举个例子。所以日语shi读如xi。详见尖团音。
以下的採用吴语音标的规则(【吴】标记)。因为某些中古声母,在部分方言中,已亡佚。
p、ph、t、th、k、kh等同国语的b、p、d、t、g、k, ts、tsh、s等同国语的z、c、s。
音读的归併大约是,全清半清合併为一组(比如见[k]溪[kh]归k),次浊和浊塞(群[g]疑[ng])合併一组。
另,溪中古拟音khëi,今音本qi,讹为白字奚xi,勿乱篡改以上拼音。
汉字 | 中古 拟音 | 【吴】韵母更易 | 【吴】声母更易 | 【日】成型 | 【日】现代日语 |
零 | lëng | lei【鼻音ng脱落】 | rei【r、l同音位】 | れい /rei | れい /rei |
一 | qit | yithi【入声-t补足】 yithu【同上】 | 无【i同yi】 无 | いち /iti いつ /itu | いち /ichi【ち音变】 いつ /itsu【罕见】 |
二 | ni 或 nji | 无 无 | 无 zhi【次浊变浊塞】 | に / ni じ /ji | に / ni じ /ji |
三 | sam | san【鼻音m归n】 | 无 | san | さん / san |
四 | si | 无 | 无 | し / shi | し / shi |
五 | ngo | 无 | go【疑母归g】 | ご / go | ご / go |
六 | liuk | liok【uk韵归ok】 继lok【介音[i]脱落】 继lokhu【入声-k补足】 | rokhu【r、l同音位】 | ろく / roku | ろく / roku |
七 | tsit | tsithi【入声-t补足】 | sithi【清母归心】 | しち / shiti | しち / shichi【ち音变】 |
八 | prët | pathi【入声-t补足】 | hathi【帮母清化】 | はち / hati | はち / hachi【ち音变】 |
九 | kieu | 无 ku【介音[i]脱落】 | khieu【见母归溪】 khu【见母归溪】 | きゅう / kyuu く /ku | きゅう / kyuu く /ku |
十 | zip | ziphu【入声-p补足】 | zhiphu【常母翘舌】 | じぷ / jipu | じゅう / juu【合音】 じっ/ji【懒音】 |
百 | präk | pakhu【入声-k补足】 继piakhu【介音增生】 | hiakhu【帮母清化】 | ひゃく / hyaku | ひゃく / hyaku |
千 | tsën | 无 | sen【清母归心】 | せん / sen | せん / sen |
万 | müan | man【介音[ü]脱落】 | 无 ban【明母归併】 | まん / man ばん / ban | まん / man ばん / ban |
亿 | qik | yikhu【入声-k补足】 继okhu【不明】 | 无 | おく / oku | おく / oku |
兆 | driëu | 无 | chieu【澄母消失】 | ちょう / chou | ちょう / chou |
大数系统
在比千大的数字中,日语数字完全採用中国传统“亿、兆、京、垓、秭、穰、沟、涧、正、载”十个字“万进数”的表示方法。
数值 | 汉字 | 片假名 | 日语罗马字 |
10^4 | 万 | まん | man |
10^8 | 亿 | おく | oku |
10^12 | 兆 | ちょう | chō |
10^16 | 京 | けい或きょう | kei或kyō |
10^20 | 垓 | がい | gai |
10^24 | 秭 | し | shi |
10^28 | 穰 | じょう | jō |
10^32 | 沟 | こ う | kō |
10^36 | 涧 | かん | kan |
10^40 | 正 | せい | sei |
10^44 | 载 | さい | sai |
10^48 | 极 | ごく | goku |
10^52 | 恆河沙 | ごうがしゃ | gōgasha |
10^56 | 阿僧祇 | あそうぎ | asōgi |
10^60 | 那由他 | なゆた | nayuta |
10^64 | 不可思议 | ふかしぎ | fukashigi |
10^68 | 无量大数 | むりょうたいすう | muryōtaisū |
但在日语中有时会组合阿拉伯数字和汉字以表达一个数值,依西方惯例会以每三个数字一组并用逗号隔开,因此这时阿拉伯数字的部份必须小于10,000(像是25,000,000在日语中有时会表示成“2,500万”,但像500,000,000这样的数字就必须表示为“5亿”而非“50,000万”)。
值得注意的是,在日语中以汉字书写“0”以外的数值时,所有的“零”皆必须省略。例如302在中文数字中写作“三百零二”,但在日语中必须省略成“三百二”(“三百二”在中文里通常指数值“320”)。
小数系统
在传统日语中有两套表示小数的系统,现今在大部分场合几乎已经用不到,但在某些情况下仍会使用,像是表示棒球选手的打击率和守备率、体育竞赛队伍的胜率、或是表示商品价格的折扣等。
以下是其中一种表示小数的系统:
数值 10-1,10-2,10-3,10-4,10-5
汉字 分 厘 毛 糸 忽
平假名 ぶ りん もう し こつ
日语罗马字 bu rin mō shi kotsu
此系统源于日本度量衡单位,其中“分”、“厘”、“毛”等原是日本长度单位“尺”的分割单位。
另一套表示小数的系统是缩小上述系统单位的数值(像是“分”从十分之一改为百分之一,以此类推),而十分之一则以“割”表示。
数值 10-1,10-2,10-3,10-4,10-5
汉字 割 分 厘 毛 糸
平假名 わり ぶ りん もう し
日语罗马字 wari bu rin mō shi
这种系统常用来表示价格(比如打折时),例如:
一割五分引き(ichi-wari go-bu biki)指“打八五折”
打率三割八分九厘(daritsu san-wari hachi-bu kyū-rin)指“打击率0.389”
而现代日语通常以小数点表示小数而鲜少使用以上系统,同样以汉字用于直式书写、以阿拉伯数字用于横式书写,像是“42.195”在日语中写作“四十二・一九五”。
大写数字
同样沿袭自中文数字,日本有一套与中文大写数字稍微不同的正式数字系统称为“大字(だいじ)”,通常用于法律及金融等档案以防数字遭涂改。原本“壹、贰、叄、肆、伍、陆、柒、捌、玖、拾”等中文大写数字传入日本后,其中几个用途不大的大写数字现今已经废除。日本现行的大写数字只有“壱(一)、弐(二)、参(三)、拾(十)、万(万)”,因为相较于其他不容易修改的数字,这五个数字非常容易涂改成其他数字(像是“一”可涂改成“二”,以及“一、二、三、十、万”皆可涂改成“五”),因此这五个数字的大写至今仍在使用中。
数值 | 小写 | 大写 | |
现用 | 废除 | ||
1 | 一 | 壱 | 壹 |
2 | 二 | 弐 | 贰 |
3 | 三 | 参 | 叄 |
4 | 四 | 肆 | |
5 | 五 | 伍 | |
6 | 六 | 陆 | |
7 | 七 | 柒(漆) | |
8 | 八 | 捌 | |
9 | 九 | 玖 | |
10 | 十 | 拾 | |
100 | 百 | 佰 | |
1000 | 千 | 阡(仟) | |
10000 | 万 | 万 |