《NEW WORLD》是日本歌手May'n在上次专辑《HEAT》发售约两年后的第四张专辑。本张专辑包含了《Chase the world》、《ViViD》等May'n演唱的知名动画歌曲外,还包含了很多知名词曲家为May'n创作的新作品。《NEW WORLD》以两种限定版及一种通常版发售,这也是May'n成为歌手以来第一次。
基本介绍
- 中文名称:新世界
- 外文名称:NEW WORLD
- 专辑语言:日语
- 专辑歌手:May'n
- 曲目数量:12
- 发行时间:2014年1月29日
- 音乐风格:流行,摇滚
- 唱片公司:FlyingDog
- 唱片销量:首周10,721(Oricon榜排名第9)
- 发行地区:日本,中国台湾
专辑版本
DVD限定版
VTZL-75 定价:3,400日元+税
简介:收录了May'n最近及部分新作品的歌曲MV。
曲目:
- Lose My Illusions
- Chase the world
- Mr.Super Future Star
- Run Real Run
- ViViD
Live CD限定版
VTZL-76 定价:3,200日元+税
简介:收录了May’n Hall Tour 2013「LIVE!CAVE!DIVE!」的几首May'n歌曲的现场版。
曲目:
- DOLCE
- My Lovely Thing
- Giant Step(May'n ver.)
- ナンバーワン!
- Brain Diver
通常版
VTCL-60360 定价:2,900日元+税
简介:正式发布的12首歌曲CD。
曲目:
- Lose My Illusions
- Chase the world
- Mr. Super Future Star
- わたしのしるし
- 决意の朝
- あの日の歌
- IN THE AIR
- Run Real Run
- アオゾラ
- ViViD
- MOONWALKER
- ROCK YOUR BEATS
专辑曲目
- Lose My Illusions
作词:田中秀典
作曲:野崎良太
编曲:野崎良太
牙を隠してるの 少し人见知りなdreamer
軽い身のこなしで 飒爽と乗り込めfuture
(Let me get by, happy go lucky
Let me get by, make me so crazy)
今宵一度のshow timeハデに暴れさせてsurvive
奈落に身を屈め はじまりの音を待つの
君が望む その场所なら
“ここ”にあるわ
I'm losin'my illusions
进化み続けるmy world
きっと 迷いから醒めるprayer
もっと魂で触れ合って ほら 一つになれる
Shake it! Beat it! Love it!
(Wake me up, tonight get me up…
Wake me up, tonight get me up…)
振り向かいたら日常 燃え尽きるには时期尚早
陥りがちなspiral 蹴散らす惰性のchaining
どんな自分も 変えたくない
全部“わたし”
I'm losing my illusions 谁も知らない new world
ずっと 焦がれ憧れてたstage
いつか梦は梦じゃなくなって いっそ奇蹟だってreal
Shake it! Beat it! Love it!
Hurry!Hurry!さぁ!
Call my name…その声が
大きな力に変わる
I'm losin'my illusions
进化み続けるmy world
きっと 迷いから醒めるprayer
もっと魂で触れ合って ほら 一つになれる
Shake it! Beat it! Love it!
I'm losing my illusions 谁も知らない new world
ずっと 焦がれ憧れてたstage
いつか梦は梦じゃなくなって いっそ奇蹟だってreal
Hurry!Hurry!さぁ!
(Wake me up, tonight get me up…
Wake me up, tonight get me up…)
隐藏着自己的锋芒 鲜有人理解的追梦人
扔下曾经的负累 英姿飒爽地追随时间流向未来
(我会抓住梦想,因为我是个乐天派
快让我前往下一站,我已经等不及)
在今晚唯一的舞台上华丽登场 留于君心
在死寂的沉默中隐于夜色 等待音符的敲响
你说一直追寻的地方
便在于此
我将融化所有的幻想
心中的世界也不断革新
祷告者终将从迷梦中惊醒
所有的意志相互交汇 融为一体
颤慄吧!狂欢吧!为其倾心!
(快唤醒我,别再让我沉睡
让我听到它的呼唤,打破睡魔的侵扰)
回过神来却过着平凡的日子 我的梦想还未被磨灭
但却陷在了惰性思维的枷锁中
无论今后将走向何方 这梦想都不会改变
因为我就是我
曾经的幻想已化作我崭新的世界
这是我一直憧憬的梦的舞台
梦想照进现实 是奇蹟亦是现实
颤慄吧!狂欢吧!倾其所有!
快踏上旅程!
呼唤着我的名字
这声音将带你前行!
曾经的幻想已被时间雕琢
化作我眼前这崭新的天地
所有的祈求终会从迷梦中逃离
将所有的想法融成一体 快看 这就是梦想
颤慄吧!狂欢吧!为其倾心!
于是这幻想就成了我所想要的世界
那望眼欲穿的舞台
那曾经遥不可及的梦想也成为奇蹟留存于世
颤慄吧!狂欢吧!为其倾心!
(快唤醒我,别再让我沉睡
让我听到它的呼唤,打破睡魔的侵扰) - Chase the world
作词:井上秋绪
作曲:浅仓大介
编曲:浅仓大介
(TV动画《加速世界》OP1)
この瞳は 鲜やかに舞う キミしか知覚らない
踏み込んで覚醒ざめる セカイへ
俯き过ぎて小さい 仆だけの景色が
组み立てたジオラマの嘘だと
合わせ辛い视点に 気付いている
駆け出してゆく未来は 美しさを手に
それぞれが翔べる场所を 问い挂けてく
この瞳は 鲜やかに舞う キミしか知覚らない
加速して初めて 往ける仆は仆の先へ
もっと昂く もっと强く キミに届きたい
踏み込んで覚醒ざめる chasin' the world
何度もなぞり続けて 擦り切れてしまった
「谛めてしまえ」と云う文字が
筑かせた壁を 壊したがっている
直向きに祈る声も 暗に割れる夜
叶わない残酷さを 潜ませても
この翼で 想うよりも 遥かに羽撃く
抑えない鼓动が 运命を进ませるなら
愿う前に 戻る前に キミを抱き缔めて
彼方へと 跳び立つ changing' your world
この瞳は 鲜やかに舞う キミしか知覚らない
加速して初めて 往ける仆は仆の先へ
この翼で 想うよりも 遥かに羽撃く
抑えない鼓动が 运命を进ませるなら
もっと昂く もっと强く キミに届きたい
踏み込んで覚醒ざめる セカイへ!
在我眼中映出的 只有炫丽舞姿的你一人
向随着舞步觉醒的世界出发
自卑的阴影似将我缩小
只属于我的景色
仔细看看却到处都充斥着谎言
难以自圆其说的裂痕
手中已掌握着极速前进的美好未来
将谎言逐个击破
在我眼中映出的 只有炫丽舞姿的你一人
加速旋转的世界中 摆脱了束缚的我 向着未来奔去
为了更加完美 更加让你感动 直达你心
随着加速世界
一路奔袭
在不断的经历中 渐渐消磨消逝
曾有的所谓“放弃”
拆掉心中的壁障
终有祈愿划破黑夜
即使不能如愿的心酸会暗藏于此
从心中绽放的羽翼也会带我更接近梦想
不止的心跳 驱动命运的齿轮
祈愿之前 回归之前 都要与你紧紧相拥
一同飞向那遥远的梦
属于你的世界!
在我眼中映出的 只有炫丽舞姿的你一人
加速旋转的世界中 摆脱了束缚的我 向着未来奔去
从心中绽放的羽翼也会带我更接近梦想
不止的心跳 驱动命运的齿轮
为了更加完美 更加让你感动 直达你心
随着加速世界
一路奔袭 - Mr. Super Future Star
作词:藤林圣子&佐藤大
作曲:渡辺拓也
编曲:大西省吾
(PlayStation(R)3 / ニンテンドー3DS游戏《终极军团》主题歌)
Ah 「イマ」の意味を知りたいなら
Ah 「ココ」抜け出し 振り返るしかない。
旅立ちに 理由はいらない 热のままに
ギンギラ Mr. Super Future Star
いちばん辉く星を攫め!
明日のステージは Only 4U
コントロールできない毎日を
軽々と乗りこなしてみせてよ
最大ポテンシャル 発挥して
キミは Super Future Star…信じて
Ah 「ナゼ」の中に埋もれてても
Ah 时の中に 自分も埋もれそう…?
足并みを 鼓动と揃え
进め前に
ギンギラ Mr. Super Future Star
たったひとつの星を攫め!
退屈するより…All or Nothing
垣根も壁もぶっ壊して
自分の未来操れ 自由に
くちぶえで ノイズ蹴散らせ
キミは Super Future Star…信じて
明日という1日には
どんな出会いが待ってる?
待ちきれない 今すぐ飞んで行きたい
伤だらけのゴーグル
「止まるな」と心に响くよ メッセージ
ギンギラ Mr. Super Future Star
いちばん辉く星を攫め!
明日のステージは Only 4U
コントロールできない毎日を
軽々と乗りこなしてみせてよ
最大ポテンシャル 発挥して
キミは Super Future Star…信じて
若想知晓“当下”为何物
那就从“此刻”启程 追根溯源
人生的旅程没有理由 唯有热情
闪耀的明日之星
去追寻那最耀眼的星辰
明天的舞台只因你而大放异彩
无法控制每天的节奏
不如随着波逐流
只要每一天都没有遗憾
那幺你就是明日之星
困扰于无数的未知
难道不是作茧自缚
跟随自己的心跳 大步向前吧
光耀四方的明日之星
去捕获那独一无二的星辰
比起虚度年华 不如挑战自我
击碎那繁重的条文
活出自己的本真
无所畏惧 冲破枷锁
这就是你 明日之星
未来的机遇
又将在何处等待
何不现在就去探寻
即使伤痕累累
心中的战魂永不停息
闪耀的明日之星
去追寻那最耀眼的星辰
明天的舞台只因你而大放异彩
无法控制每天的节奏
不如随着波逐流
只要每一天都没有遗憾
那幺你就是明日之星 - わたしのしるし(我的痕迹)
作词:矢野博康
作曲:矢野博康
编曲:矢野博康
惯れない街 駆け抜けた
焦燥感 溢れた
嘘はつきたくないから
剎那に时は流れてく
散々な昨日を抱きしめて
どこに向かうの?
梦は时に残酷で
大きさのぶん
痛みに変わるけど
このまま未来へと続く迷路
歩き続ける
重ねた梦の続き 追いかけたい
暗に消える前に
ゆがんだ现実に
はぐれないように
歌に変えよう
それが私のしるし
耳の奥にこだました
远い记忆は
淡く渗んでゆくけど
揺れても 立ち止まっても
不完全で未完全な
ジレンマがあっても构わない
求めては失ってく
缲り返したら
いつか手に届くの?
このまま未来へと続く空に
愿い 捧げよう
は立てない梦の続き 手に入れたい
いつか消えるまでに
大切な気持ちを
忘れないように
歌に変えよう
それが私のしるし
希望と绝望が
交差する世界に
壊れそうになっても
鸣り响け メロディー
まぶしい光放つほうへ
To Faraway
乾いた街の风に吹かれながら
今日もたってる
悲しみは手のひらに
强く握りしめた
さよなら
未来へと続く迷路
歩き続ける
重ねた梦の続き 追いかけたい
暗に消える前に
ゆがんだ现実に
はぐれないように
歌に変えよう
それが私のしるし
穿越这陌生的小镇
心中的焦躁渐渐升温
而我去不愿躲在谎言的树荫下
时间总在不经意间滑过
留下了无数个昨天予我
而今日我又该归于何处
梦想有时亦会露出狰狞
而随着梦想的自我膨胀
之后的伤痛也刻骨铭心
就这样步入未来的迷阵
一步一步走在彷徨之上
但这追梦的脚步 却从未停歇
要赶在黑暗吞噬它之前
在扭曲的现实
将它推远之前
融入我的歌声
成为梦的遗蹟
耳中还迴蕩着
许久前的记忆
淡淡地告诉我前路何方
无论是摇摆不定 还是止步不前
哪怕永远离它都会有一步之遥
就算会进退两难也无所谓
在不断的追求和失去中
重複着相同的失望
什幺时候才能拥有理想的明天
就这样望着连线未来的天空
将愿望寄託于云端之上
想要抓住永不破灭的梦想
在它偷偷溜走之前
为了心中的那份执着
永远不会泯灭
将它化作歌谣
成为我的曾经
有过希望 有过绝望
在这两者交织的世界
即使已被现实百般蹂躏
那段旋律仍将响彻云端
点亮通往梦想的路
随心而行
在乾燥的风拂过的小路
我又站在了这十字路口
而悲伤却已蔓上手掌
将这过去深埋于此
永别了
通往未来的迷宫
仿若在黑暗中摸索
梦想的光芒 仿佛就在前方
黑暗却又要将它裹食
在残酷的现实
将梦想践踏之前
把它种在歌声中
成为我存在过的痕迹 - 决意の朝(决意的早晨)
作词:东京かくれんぼ
作曲:山田智和
编曲:CHOKKAKU
(电视节目《ジローラモのチんクえTV》放送歌曲)
四时五分TVは交通状况あるいは通贩しかやってないよ 眠れない
五时五分 世界は今日も新しいニュースを届ける
ちょっと待って眠れそう
一秒でも早く君に会いたいけど
一秒でも长く君と入れる方法を选ぶ だって
1人じゃない あなたの声
守るものなんて何も无いわ
涙はない 决意の朝
守るものなんて もう何も无いわ
そう あなた以外
背伸びしても2メートル届かないこの景色から朝焼けまぶしかった
「たられば」それを并べればいけるとこも行けなくなりそう
ちょっと待って もう言わない
地球が回ることに饱きるまで歌い続けるから
寂しいことは言わないでよ だって
あなたの声 わたしの声
重なる场所が宇宙の轴
形のない 决意の朝
世界を変える 今変えてみる
そう あなたの世界
1人じゃない あなたの声
わたしの景色に あなたがいる
1人じゃない 1人にしない
守るものを知る 震えている
涙はない 决意の朝
世界が変わってく
ほら守るものは
そう あなたの世界
四点五分 这世界仍在酣睡 我却还未入眠
五点五分 这世界又开启了新的一页
可睡意却突然袭来
虽然想要儘快地遇见你
虽然想与你有更长时间的相处
你的存在是我孤独的终点
想要守护的已不复存在
泪已哭乾 在这崭新的黎明
我想要守护的
只有这唯一的你
无论如何努力也无法看到这绚丽的朝霞
若是在幻想中虚度年华 只会一事无成
所以我的人生没有“如果”
在厌倦于这星球的昼夜更迭之前 将歌声布满天地
请不要感到寂寞 因为
你我的歌声 贯穿天地
便是宇宙的轴心
不知何时有的决心
改变着世界的面貌 变革就在这一刻
没错 就是你心中的世界
我绝非孤单一人 远方传来你的呼唤
而我眼前的景色 也有了你的影子
从此不会再孤单
看清了前路 为之振奋
泪水在这一刻化作乌有
世界又迈出了新的一步
原来想要守护的
便是你心中的世界 - あの日の歌(那一日的歌)
作词:真名杏树
作曲:田中秀典
编曲:横山裕章
宝石のような空を 私は覚えているよ 懐かしい駅
君のこと探す朝は 风の色も淡いブルー 恐れも知らずに
愿い 叶う日まで 决して振り返らないと 誓ったよね 故郷
背を向けてた 故郷 今 抱きしめれば 涙
Ah あの日の歌を君とまた歌いたい
途切れ途切れのメロディー 思い出しながら
川へ続く道ゆこう 人波にまぎれて 探し求め続けた 心の在りか
私のここが始まり 二度と子供にはなれないけど
もう少し早く戻り 一绪に君と行った映画馆や
悩みがあると甘えた森に せめて伝えたかったな 遅れてゴメンと
闭めた店が増えて なのに平気な颜して 微笑んでる 故郷
忘れがたき 故郷 离れたからこそ 思う
Ah 川面に赤い夕焼けが揺れるころ
流れてくるよ いとしい家族を呼ぶ声
そんな古い町が好き ねぇ 君に讯こうか「恋人はいますか…」と
时间を止めて 见上げた桜の向こう 昔 无かったビルが光った
教えて 変わらないものを 心に刻まれた记忆を
教えて 変わりゆくものを 明日 强く生きるために
Ah あの日の歌を君とまた歌いたい
途切れ途切れのメロディー 思い出しながら
川へ続く道ゆこう 人波にまぎれて 探し求め続けた 心の在りか
わたしのここが始まり 梦が どんなに远くても 帰る场所は 爱するこの町
那日湛蓝晴空仍留我心 在记忆中的小站
在忧郁的风中找寻着你的身影 忘却了一切
在愿望成真之前永不回头 曾经这样对故乡起誓
曾经抛下的过去 是现在心头的泪痕
多想与你重温那日的歌谣
被时间切断的旋律 用回忆拼凑出了乐章
顺流而下 在人海中失散的音符 可又迴蕩于心
此去经年 岁月易逝 人事易分
仿若昨日重现 曾与你约定的地方
在心中一一淌过 那句因为迟到的道歉不曾说出口
不复昔日的繁华 但故乡的温柔依旧
时间总在不经意间将人改变
这世上有亘古不变的东西幺 我要将记忆留存
这世上又有什幺不曾改变 因为生命不息
不知昔日的歌谣是否还留在你心
被岁月磨去的曲调 又能否在记忆中拾回
仿若在人海中飘蕩 一直在寻找的属于我的天地
这里是我的起点 无论寻梦的路有多幺遥远 我的归处都只在这深爱的故乡 - IN THE AIR
作词:藤林圣子
作曲:NAOKI-T
编曲:NAOKI-T
変わっていくしかないの
このままじゃいけないの
大人みたいに笑って
忘れればいい?
何も感じないよう
纯粋を浊らせて…
ねぇ でも それじゃ
名前さえも意味がない
真っ赤な月が 低い空で泣いていた
木の枝に 络まって揺れる
(飞べない风船みたい)
IN THE AIR,AIR君と话した梦の言叶
风にフワリ浮かんで かき消えされて行く
HANG IN THE AIR,AIRどうして2人
行く场所 戻る场所さえ 见つけられないの
何もなくない。颜をあげてLove is always in the air
ここに私がいる
大事にしてたことに
価値なんてないなら
何を信じればいいの?
もう歩けない
みんな作り笑いで
「理想と现実」なんて…
Oh Noそんなこと
闻きたいわけじゃなかった
朝の光も 今はまぶしすぎるから
抱き合って 隠れるみたいに
(キミと孤独なVampire)
IN THE AIR,AIR暧昧になる梦のカタチ
乾いてひび割れて 流されてしまう
HANG IN THE AIR,AIR続けることも
今さら降りることさえ まだ选べなくて
飞べると信じていた あの顷に戻って
时を止めてしまいたい
不安さえ 散々笑い飞ばしていた
キミとなら 怖くなかった
伤つくことの意味さえ 知らないでいたの
IN THE AIR,AIRすべては変わってしまうけど
私はキミの手を 离さないよ
IN THE AIR,AIRキミと话した梦の言叶
风にフワリ浮かんで かき消えされて行く
HANG IN THE AIR,AIRどうして2人
行く场所 戻る场所さえ 见つけられないの
何もなくない。颜をあげてLove is always in the air
ここに私がいる
不得不改变自己
这样下去可不行
学会世俗的微笑
将过往全都忘却
仿佛对一切麻木
用现实污浊纯粹
那个 但是 还是算了
就连名字也已无所谓
血色的月亮 在低空哭泣
枯枝缠绕 在风中摇摆
(仿若无法飞翔的气球)
在这月夜 还残留的你的信誓旦旦
乘着风越飘越远 渐渐消失不见
仿佛永远没有下文 为什幺我们俩
总是看不到彼此的未来 找不到归处
可并不是什幺都没有 还有痴人说梦般的爱情
而我却困在其中
想要珍惜的人事
若突然失去价值
那又该相信什幺?
我已无法再前行
大家都只在假笑
谈谈理想和现实
不 这种无谓的事
不是我要的答案
破晓的白光如此耀眼
与我深情相拥却是为了隐藏自己
(隐藏你以及你心中的吸血鬼)
这份暧昧仍没有结束 变成了梦中的追寻
被时间风乾从裂口中窥探出了真相
也许我也无法死心 仍在无谓地挣扎
现在连逃离这梦境 也成了艰难的抉择
曾相信你有带我飞翔的羽翼 多想回到那时的彼此
多想让时间定格在那时候
就连对未来的不安 也曾在你的笑容中粉碎
曾坚信 你就是我的避风港
就连什幺是伤害也不曾知晓
就算现在无法完结 一切都仍在改变
也许我是无法离开你的
你的话语仍旧构筑我梦中的世界
虽然我明白它早已不可触碰
仿佛停在过去的某处 为何我与你
渐渐看不到未来 连回程的路也已消失
我并不是不曾拥有 至少还有这份痴心
让我深陷于梦中 - Run Real Run
作词:井上秋绪
作曲:本间昭光
编曲:CHOKKAKU
(日剧《真实魔鬼游戏 THE ORIGIN》主题歌)
ねぇ もう 気が付いて この街は
アナタの味方じゃない
呑み込む违和感が强くなる
点灭続ける未来
暗の途中呼ばれ 振り向く瞬间
长い阶段 踏み外すような
真夜中 越えてゆける 爱だけが
鼓动ごと信じ 駆け抜ける
走る想いが真実 愿いは儚く
残せるのは 煌めき
Ah 谁も止めない 谁も知らない
何処に向かえばいい?
ずっと覚えてた あの歌も
アナタの救いじゃない
瞬き 渇く瞳に缲り返す
泣いても変わらぬ世界
ループの日々を裂いて 急げ孤独
汗ばむ手が 希望掠めて
真夜中 越えて掴む 爱だけを
光ごと探し求めても
「戻る场所などもうない」
闻かせる言叶に 足许さえ危うい
そう震える胸は 潜む冲动は
何処に辿り着ける?
真夜中 越えてゆける 爱だけが
鼓动ごと信じ 駆け抜ける
走る想いが真実 愿いは儚く
残せるのは 煌めき
追われて 追いつく度 振り切れる
光ごと やがて求め出す
「戻る场所などもうない」
闻かせる言叶に 足许さえ危うい
そう 震える胸は 潜む冲动は
何処に辿り着ける?
也许你已察觉到了吧 这条街
可不是你的盟友
被追捕的感觉越发强烈
而未来的门也越来越远
在黑暗中振臂高呼时
仿佛向上的阶梯也摇摇欲坠
爱在黑夜中穿行而过
化作向前的心跳
只有脚下的路才是真实 愿望什幺的都是幻想
留下的只有自身的光芒
谁也无法阻止 人是无法相互理解的
那我又该走向何处?
那首歌始终在心中反覆
可这也于事无补
而眼中的光芒
即使有泪水呵护 也无法改变眼前的悲伤
不断重複的昨天 从裂缝中透出了孤独
手心中的汗水流失了原有的希望
爱仍在这黑夜中潜行
连线着点点星火
“我已经回不去了”
风中残留的只言片语 犹豫是下一个陷阱
这份按捺不住的心跳 潜藏着的冲动
又将带我去何处
爱在黑夜中穿行而过
在心中打出向前的节拍
我存在于现在 而愿望却只有昨天
留下的只有这片刻闪光
被现实追逐 将这因果一一斩断
终于看到前方的一点光
“我已无法回头了”
远方的话语 是未来的警钟
胸中的心跳 随着隐藏的冲动
又将带给我怎样的未来? - アオゾラ(青空)
作词:真名杏树
作曲:本间昭光
编曲:中村タイチ
(TV动画《惊爆游戏》ED)
息をせず眼を伏せた 卑怯なほどキラめくアオゾラが
この街の头上から とめどもなく涙 降らせるから
想い出にはできない 会うだけでうれしかった
きみのこと 知らずに伤つけて Nobody knows
ゴメンネ 私をもう 许さないで忘れて
あの日から倾いた 时间轴のどこかにきみは居て
どこまでも指の先 伸ばしたけど 风しかつかめない
朝も夜も心が责めるのよ なぜ どうして
あと少し 自分さえ信じたら Can't go away
ダメだな また逃げてる 见つめるんだ真实を
楽しければよかった
それでも頼り合えてた世界が急に
コナゴナに崩れ落ち はじめて感じるなんて
その胸の痛み
お愿いだから 泣かないで
想い出にはできない ふり向いた颜はだれも
夕烧けに隐れた シルエット Nobody knows
きっと きみの心も叫んでる なぜ どうして
淋しさの深さが教えるよ Can't go away
そうだね 生き続ける 微笑みあえる日まで
Nobody knows but me
Nobody taught me nothing,only you taught me everything
Yes,Everything
无法呼吸 垂下双眼
昔日洋洋得意的晴空
如今却在这街头上
无助地哭泣
将记忆沖刷乾净
相会的快乐犹存
无意间将你伤害的片段葬送于雨中
抱歉 我已不需要你的谅解 请将我遗忘
彷从那日开始
时间将你我置于彼此身旁
无论漂泊到哪里
也无法追寻那虚幻的暖风
即使日夜追问 即使不断探究
也许再多一点信心便能继续这旅程
身心俱疲 唯有逃避
难以击碎所谓现实的壁障
相见的快乐 如今却沦为为空洞的渴望
这世界的山河急速
土崩瓦解 这般心碎
今生从未有过
请求你不要再为我哭泣
已记不起 为谁留下笑靥
隐藏于晚霞中的影绘 又有几人识
一定是你在呼喊探寻的蹤迹吧
在那寂寞深处流传的明日之路
不要放弃希望
未来的微笑还在等待
只有我才与你心有灵犀
因为是你交予我生命的意义
乃至于我的一切 - ViViD
作词:藤林圣子
作曲:秋田博之
编曲:CHOKKAKU
今见てる この景色は
色褪せているの?
いつも 过去だけが辉いてたと
言われても 见たことなんてないから
理解なんてされたくない
误解されるだけ
だけど たったひとり 君にだけは
本当の言叶で 话したいよ
Livin' Livin' Vi-ViViD もっと自由に
この世界を 鲜やかに染めて
Baby Baby No limit 真っ白な未来
届くように 飞ばそうよ Scream
イメージ 脱ぎ舍てたら
隠さずに Show me your colors
(Blood-lad Paint it black! Blood-lad Say it loud!)
「普通」なんて ひとりひとり
违うものだから
急に走り出した 谁かのペース
ムリに 乗っからなくてもいいんだよ
空の青も 花の赤も
君の悲しみも
见落とさないように歩いていく
时だけは 巻き戻せないから
Livin' Livin' Vi-ViViD さみしさはまた
その瞳を 昙らせてしまう
Baby Baby No limit 笑い合えたら
どこにいても 极彩の Squall
君は 世界中に
1人だけ Show me your colors
(Blood-lad Paint it black! Blood-lad Say it loud!)
木漏れ日のモザイクは 変わりゆく Never ever again
同じ画を见せずに
今ここで辉いてる
ありのままの奇蹟 见つめている… Beside you
ギリギリじゃない まだ始まらない
朝の色を君と待っている
Baby Baby No limit 真っ白な未来
届くように 飞ばそうよ Scream
イメージ 脱ぎ舍てたら
隠さずに Show me your colors
(Blood-lad Paint it black! Blood-lad Say it loud!)
现今的景色
是否已被时间镀上了锈色
虽被论为 只有过去的光辉
但毕竟已无法眼见为实
本就不期待被他人理解
即使被误解也与我无关
只是 对于这世上唯一的你
我甘愿诉说衷肠
活出自己的精彩 便是要更自由地
将这世界渲染出彩
宛如白纸的未来有着无限可能
乘着梦想的惊呼飞向明天
若已脱离形式的束缚
请毫无保留地显出你的本色
即使 毫无特色的路人
其实 也是有各自的精彩
眼羡着他人的精彩
亦不用急着去模仿
正如天空的湛蓝 繁花的艳丽
哪怕是你流露出的悲伤
都让人心动不已 不觉快步
因为时间难复 本色难留
活出自己的精彩 形单影只的悲云
又遮住了眼眸的光彩
但只要会心欢笑 人生便没有极限
无论天涯海角 暴风雪中亦会绽放出繁花朵朵
而你对于这个世界
独一无二 尽情绽放自己吧
翠叶间洒下的点点阳光汇成画卷
变换如丝却决无重複
所以不要试图去複製曾经
此时此地耀出光芒的
正是你身边那些平凡的奇蹟
当下起航永远不晚
朝阳仍在夜幕下为你停留
宛如白纸的未来有着无限可能
乘着梦想的惊呼飞向明天
若已脱离形式的束缚
请毫无保留地显出你的本色 - MOONWALKER
作词:藤林圣子
作曲:野崎良太
编曲:野崎良太
もう寝なきゃなミッドナイト
Muting TVストロボ
目を闭じて3秒…
マズいっ あのコが起きそう
まるでMr.Hyde
隠して颜ダークサイド
あした早いのに
「游ぼうよ」ってささやくの
もう寝なきゃなミッドナイト
Magazine Movie & Laptop
装着してヘッドフォン
自动操作 Party time
街も梦见るころ 静まるタイムライン
私は踊りだす Got my Got my FREEDOM!
日常からはぐれて 星空浮かぶ気分
タスクなんて忘れちゃえ I feel like I feel like,MOONWALKER!
乾いたココロに 水をあげるみたいに
好きなモノ染み込ませ I feel like I feel like,MOONWALKER!
もう止まんないミッドナイト
终わりなき リコメンド
Loading Loading Loading ハイ
上机嫌なダークサイド
ねえ 谁か止めてよ!まだまだ足りない
ねえ 谁か止めてよ!まだ眠りたくない
谁にも邪魔されず 谁の目も気にせず
私は歌いだす Got my Got my FREEDOM!
グラビティーなど无视して 天にものぼるココチ
リスクなんて当たり前I feel like I feel like,MOONWALKER!
ねぇ気が済むまで アラームが响くまで
フワフワにさせといてI feel like I feel like,MOONWALKER!
日常からはぐれて 星空浮かぶ気分
タスクなんて忘れちゃえ I feel like I feel like,MOONWALKER!
乾いたココロに 水をあげるみたいに
好きなモノ染み込ませ I feel like I feel like,MOONWALKER!
不得不入睡的深夜
关掉闪烁的萤幕的声音
闭上眼睛不一会
不好 另一个我醒来了
仿若化身博士
在心中的黑暗面
明明还要早起
但却按耐不住地淘气
夜色已深
梦却满是各种消遣
盖上耳机
开启我的歌舞天地
梦境蔓延上静谧的街道
随着我的舞步 找到属于我的自由
从日常中脱离 仿佛在星空间漫步
将任务抛之脑后 就像在月球漫步
就像给枯萎的心滴下魔药
把所有心动的瞬间混在一起 在夜空漫步
已经无法阻止深夜的狂欢
终结所有无意义的挣扎
不断吞噬我心灵 替换成功
现在才是高潮
谁快来阻止一下! —还不够喔,亲
求求你离开我的身体 —你还是等醒了再说吧
谁也不可能阻止我 因为我谁都不在乎
我要唱出我的自由
无视重力 直达天际
没胆量哪来产量 我就是月球漫步者
在醒来之前我就是你
让我在天际飘蕩 飞向月宫
逃离沉重的现实 在星空游蕩
明天的烦恼抛之脑后 我就是月球漫步者
给乾涸的心灵予梦想的滋润
这幻想的世界里 我能随心所欲 - ROCK YOUR BEATS
作词:May'n
作曲:May'n
编曲:鸣瀬シュウヘイ
(May’n World Tour 2012「ROCK YOUR BEATS」documentary film·主题歌)
明かりが落ちた 音が鸣りだした 君の声がした
あたしは今日も歌う
いつだって悩んじゃって 不安でしょうがなく
唇ふるえながら镜をみた
うつる笑颜はいつも あたしのようであたしじゃなくて
ときどきわからなくなる
溢れる情报でコトバに埋もれて
何を探し伝えればいい?
ただ、ただ。
确かに感じていられるのはたった一つ
今。鼓动を音に変えて
震わせて
さあ、全力で歌って
そして、全力で飞び跳ねて
だから、全力で受け止めるわ
见せつけて!
『ROCK YOUR BEATS!!』
ああ、全力で歌って
そして、全力で飞び跳ねて
だから、全力で受け止めるわ
がむしゃらに
『ROCK YOUR BEATS!!』
そうだ このリアルはコトバにできない
「やりたいこと・やるべきこと・やらなきゃいけないこと」があって
飞び交う时间でつかない优先顺位
ときどき现実逃避で たまに现実対峙してって
そんなふうにいられたらなあ
振り返っていられない毎日の中で
もがき悩んでみても
ただ、ただ。
忘れたいことなんて谁しもがあって
今。不安を音に変えて
震わせた
さあ、全力で歌って
そして、全力で飞び跳ねて
だから、全力で受け止めて!
ついてこれる?
『ROCK YOUR BEATS!!』
ああ、明日は気にならない
きっと、すぐに来たとしても
考えてる暇なんてない!
理由なくとも
『ROCK YOUR BEATS!!』
今感じるリアルは今日だけのもの!
膝を抱えて涙流す日も
答にたどり着かない日も
歌は 鼓动は この场所は
いつだって音に変えて
震わせる
さあ、全力で歌って
そして、全力で飞び跳ねて
だから、全力で受け止めるわ
见せつけて!
『ROCK YOUR BEATS!!』
君を见たい君を知りたい
あたしを见たい知ってみたい
なりたい自分は 君と出逢いたい
『ROCK YOUR BEATS!!』
今言えるリアルはここにしかない
明かりが落ちた 音が鸣りだした 君の声がした
あたしは今日も歌う
灯光转 音乐起 部员欢
而我将献歌于此
无论何时总被不安和烦恼缠绕
看着镜中紧张的自己
似笑非笑的表情 似我非我的镜影
有时连自己也分不清谁是谁
将浩瀚的念想化为词曲
总要犹豫遣词用句
然而 只是
有一点是十分清晰的
现在的情感已经融入了歌中
让我兴奋不已
所以全力地唱
卖力的跟着节奏起舞
展现出迄今为止最好的自己
让你们也投入其中『ROCK YOUR BEATS!!』
没错 就是要竭尽全力
然后尽情舞动
我想要传达的
只有一件事『ROCK YOUR BEATS!!』
没错 这份激情是难以言表的
“想要做的 必须做的 不得不做的”
到底怎样安排才算合理呢
有时想要逃避 有时却不得不面对
如果每天都处于矛盾之中 便无法理出一个头绪
只剩无尽的苦恼
但是 突然明白
每个人都有想要忘记的事情
那幺不如将这份矛盾也融入歌中
激起共鸣
所以全力地唱
卖力的跟着节奏起舞
展现出迄今为止最好的自己
你们能跟上吗?『ROCK YOUR BEATS!!』
明天会怎样已经不重要
就算闭上眼睛就是明天
任何的计画都无济于事
快乐不需要理由『ROCK YOUR BEATS!!』
活在当下
蜷缩在角落独自流泪的日子
在成功门口徘徊迷失的日子
想想这时的歌声 这时的心跳 以及这个地方
终有一天苦难会化作成功的歌谣
让你感慨!
所以全力地唱
卖力的跟着节奏起舞
展现出迄今为止最好的自己
让你们也投入其中『ROCK YOUR BEATS!!』
想要与你邂逅 与你相识相知
你是否也会有同样的心情呢
成为自己想要成为的人吧『ROCK YOUR BEATS!!』
因为这才是梦想的第一步
大幕落 曲缓起 台下喧
今天也将化作歌谣