stand-up comedy,是从美国传过来的,就是一个人站在舞台上逗大家乐,有点像咱们的单口相声,不同的是stand-up comedy更注重与台下观众的互动交流。也指在室内拍摄、每集一个独立的故事、时间不长、内容幽默。
在香港,最有名的stand-up comedy表演就是黄子华的“栋笃笑”。
来源
“情景剧”,在英语中的表达是sitcom,即situation comedy的缩写。什幺样的电视剧被称为情景剧呢?一般是在室内拍摄、每集一个独立的故事、时间不长、内容幽默。
最早的电视情景剧是1946年BBC拍的一部Pinwright's Progress,总共十集,播放了一年时间。
而另外一种comedy,stand-up comedy,也是从美国传过来的。
Astand-up routine, "It's not mine," performed by young comedians Miao Fu and Wang Sheng from northwest China's Shaanxi Province, depicted an corrupt official who took bribes including a car, a house and also a woman, if a woman can fairly be described as a bribe.
来自陕西省的年轻喜剧演员苗阜、王声的相声《这不是我的》描绘了一个受贿的腐败官员,他收受的贿赂包括一辆车、一个房子和一个女人,如果女人也算是“贿赂”的话。