勇敢心资源网

当前位置:首页 > 百科 / 正文

标书翻译

(2020-08-02 05:29:45) 百科

标书翻译

什幺是标书

标书是招标工作时採购当事人都要遵守的具有法律效应且可执行的投标行为标準档案。它的逻辑性要强,不能前后矛盾,模稜两可;用语要精炼、简短;对政策法规的準确理解与执行,有利于标书製作者改善不良条款,也是对採购人採购行为加以规範化的有力措施。

基本介绍

  • 中文名:标书翻译
  • 外文名:Translation of bids
  • 原则: 全面反映使用单位需求的原则
  • 意义:整个投标过程的重要一环
  • 重点:表达出投标人的全部意愿

标书翻译原则

标书翻译的四项原则:
a. 全面反映使用单位需求的原则;
b. 科学合理的原则;
c. 术语、辞彙库专业、统一原则;
d. 维护投标方的商业秘密及国家利益的原则;
e. 保质、準时交稿。

标书翻译要求

标书翻译是整个投标(Bidding)过程的重要一环。标书翻译必须表达出投标人的全部意愿,不能有疏漏。标书翻译也是投标人投标编制投标书(Bid)的依据,投标人(Bidder)必须对招标人(Tenderee)的标书内容进行实质性的回响,否则被判定为无效标(按废弃标处理)。 标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合。因为在标书中即有带有法律要约性质的各种邀约和承诺,同时为了全面介绍自己和赢得投标方的信任和好感,需要同时使用极富影响力的商业用语。

标书翻译语种

对于大型的翻译公司来说,标书翻译的语言涉及领域,主要英语翻译、法语翻译、韩语翻译、日语翻译、德语翻译、俄语翻译、西班牙语翻译、瑞典语翻译、阿拉伯语翻译、葡萄牙语翻译、波斯语翻译、蒙古语翻译、泰语翻译等

标书翻译範围

标书翻译涵盖了工程标书、设备标书、政府採购标书翻译等,具体包括:轨道工程标书翻译、铁路建设标书翻译、土木工程标书翻译、公路建设标书翻译、桥樑隧道标书翻译、装饰工程标书翻译、房屋建筑标书翻译、石油天然气工程标书翻译、化工工业标书翻译、机电工程标书翻译等!.
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:baisebaisebaise@yeah.net
搜索
随机推荐

勇敢心资源网|豫ICP备19027550号