勇敢心资源网

当前位置:首页 > 百科 / 正文

(2020-05-23 09:54:59) 百科
译

译 (译)

yì , 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~着。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。

郑码:SXBI,U:8BD1,GBK:D2EB, ,

基本介绍

  • 中文名:译
  • ,笔顺编号::4554112
  • 笔画数::7
  • 部首::訁

基本信息

(译)
(1) ㄧˋ
(2) 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字
它的组词:译本、译文、译注、译着、译製、译音、口译、笔译、意译、直译、翻译
(3)郑码:SXBI,U:8BD1,GBK:D2EB
(4) 笔画数:7,部首:訁,笔顺编号:4554112

字形结构

汉字首尾分解: 訁又
译
汉字部件分解: 訁又一十
笔顺编号: 4554112
笔顺读写: 点横折钩横撇捺横横竖

参考辞彙

interpret translate decrypt

详细注解

[动]
(1) (形声。从言,从“罒/幸”(yì),“罒/幸”亦声。“罒/幸”意为“一网打尽”。“言”与“罒/幸”联合起来表示“把整篇讲话一次性转换成指定的语言”。本义:把整篇文字或讲话整体一次性地转换为另一种语言。辨析:翻译:“翻”指对双方会话作即时的双向转换,用在双边会谈场合;“译”是对整篇讲话作单向的大段的语言转换,用在诸如联合国大会的发言和书面档案的语言转换中)
(2) 同本义 [translate]
译,传译四夷之言者。——《说文》
译,传也。——《方言十三》
北方曰译。——《礼记·王制》
重舌之人九译。——张衡《东京赋》
译者称西人。——清·薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。——清·梁啓超《谭嗣同传》
(3) 又如:汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
(4) 解释;阐述 [explain]
夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》
(5) 通“择”。选择 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
(6) 又如:译居(择居)

词性变化

[名]
(1) 翻译人员 [interpreter]
于是乃召越译,乃楚说之。——刘向《说苑》
(2) 又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
(3) 异域 [foreign lands]
沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐·顾况《送从兄使新罗》
(4) 又如:译语(异域的语言)

常用词组

译本
yìběn
[translated version] 翻译的成果(作品)
译笔
yìbǐ
[quality or style of a translation] 指译文的文笔
译笔流畅
译电
yìdiàn
(1) [encode;encipher]∶把文字译成电码
(2) [decode;decipher]∶把电码译成文字
译稿
yìgǎo
[manuscript with another language translation] 将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
解码
yìmǎ
[decode;decipher] 把编成电码的电报从电码转换成普通语言
译名
yìmíng
[translated name] 翻译过来的名称
译谱
yìpǔ
[realize] 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有複杂装饰或不带複杂装饰的全部和声
译述
yìshù
[render freely] 指不严格按照原文翻译,而对原文的内容加以叙述
译文
yìwén
[translated text;translation] 翻译成的文字
译意风
yìyìfēng
[simultaneous translation installation] 翻译装置。翻译在隔音室内将讲演人或影片里的对白随时译成各种语言,听者可在座位上的耳机中选择能听懂的语言,多用于国际会议、电影院
译音
yìyīn
[transliteration] 将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调錶达,如“tank”译成“坦克”
译员
yìyuán
[interpreter;dragoman] 从事翻译的人,尤指口译人员
译者
yìzhě
[translator] 把一种语言或体系译成另一种的人
译製
yìzhì
[synchronizate;dub] 影片的翻译和製作
译製片
yìzhìpiàn
[dubbed film] 配有新声带的外国影片
译注
yìzhù
[translation and annotation] 通常指对古代文献的翻译和注释
古文译注
译着
yìzhù
[translation of works] 将用某种语言写成的着作译成另外一种语言的着作
译作
yìzuò
[translation of books] 翻译的作品;译着

汉译英

interpret translate decrypt
English
( 译 )
Y ì
Change a kind of language writing according to the original righteousness another language writing.
interpret
translate
decrypt

古籍解释

康熙字典
《唐韵》羊昔切《集韵》《韵会》《正韵》夷益切,𠀤音绎。《说文》传译四夷之言者。《扬子·方言》传也。
见也。《注》传宣语卽相见。《礼·王制》北方曰译。《疏》通传北方语官谓之译。译,𨻰也。谓𨻰说外内之言。刘氏曰:译,释也。犹言誊也。谓以彼此言语相誊释而通之也。越裳氏重九译而朝是也。《周礼·秋官·象胥·贾疏》北方曰译者,译卽易,谓换易言语,使相解也。
《正字通》凡诂释经义亦曰译。
官名。《前汉·百官公卿表》大鸿胪属官有行人译官。
典属国属官有九译令。
叶弋灼切,音药。《张华·七命》语不传于輶轩,地不被乎正朔,莫不骏奔稽颡,委质重译。 《说文》本作𧬳。
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:baisebaisebaise@yeah.net
搜索
随机推荐

勇敢心资源网|豫ICP备19027550号