《应天长·寒食》是宋代文学家、音乐家周邦彦创作的一首怀人伤春词。此词所写乃是词人一种微妙的心灵感受。上片描述当前寒食节景色,由白天的春色陡转到暗夜的闭门愁寂,以乱花狼藉渲染悲凉哀怨气氛;下片追忆往昔寒食节邂逅,又用逆挽章法叙写日间独寻前迹的情景。全篇时空错综交织,现实与追思交错複杂,意境扑朔迷离,情感真挚深切。
基本介绍
- 作品名称:应天长·寒食
- 作品别名:应天长·条风布暖
- 创作年代:北宋
- 作品出处:《清真词》
- 文学体裁:词
- 作者:周邦彦
作品原文
应天长·寒食⑴
条风布暖⑵,霏雾弄晴⑶,池台遍满春色⑷。正是夜堂无月⑸,沉沉暗寒食。梁间燕,前社客⑹。似笑我、闭门愁寂。乱花过,隔院芸香⑺,满地狼藉。
长记那回时,邂逅相逢⑻,郊外驻油壁⑼。又见汉宫传烛,飞烟五侯宅⑽。青青草,迷路陌。强载酒、细寻前迹。市桥远,柳下人家,犹自相识。
注释译文
词句注释
⑴应天长:词牌名。此调有小令、长调两体。小令始于韦庄。五十字,前后片各五句四仄韵。各家用此调字数有增减,但以韦庄词为正体。长调始于柳永,九十四字,前片十句六仄韵,后片十句七仄韵。此词为九十八字型,句式与柳永词有出入。寒食:寒食节,在清明前一日或二日。
⑵条风:即东风,春风。
⑶霏(fēi)雾:飘拂的云雾。
⑷池台:池苑楼台。一作“池塘”。
⑸夜堂:一作“夜台”。
⑹前社客:通常注本解释为社日之前来的燕子。前社,春社。社即祭灶神日。一般在立春后第五个戊日为春社,立秋后第五个戊日为秋社。
⑺芸(yún)香:香草名。多年生草本植物,其下部为木质,故又称芸香树。此处借指乱花之香气。
⑻邂(xiè)逅(hòu):不期而遇。
⑼油壁:古车名,车壁以油饰之,故名。古乐府《苏小小歌》:“妾乘油壁车,郎乘青骢马。何处结同心?西陵松柏下。”
⑽“又见”二句:汉宫传烛,为寒食节旧俗。五侯,代指达官贵胄。唐韩翃《寒食》诗:“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。”
⑾路陌:道路。
白话译文
春风吹来,大地回春;薄雾散去,一片晴空。池台亭榭一片生机,到处是美丽的春色。夜色沉沉,空中无月光,正是寒食节气。画梁间栖息的双燕,它们是旧客,与我相熟。仿佛在笑我,一个人闷在屋里度日,愁苦孤单。纷乱的花飞过墙去,隔院飘来香气,满地落花堆积。
我长久地记着那一次,在郊游时我们偶然相遇,那时你的小车是油彩画的车壁。如今又到寒食,宫廷中传送蜡烛,王孙的宅院中飞出轻烟。故地重游,依旧芳草萋萋,我却感到迷了路。强自携酒前去,仔细寻找往日的旧迹。终于在那市桥远处,柳荫下面,寻到了那里的宅院。
创作背景
从此词中“汉宫传烛”来看,当是写汴京之事。故此词当是周邦彦重返汴京任国子主簿时缅怀昔游所作。题为“寒食”,也在某种程度上反映了北宋寒食节习俗。孟元老《东京梦华录》里说:“京师以冬至后一百五日为大寒食,寒食第三日即清明节矣。四野如市,往往就芳树之下,或园囿之间,罗列杯盘,互相劝愁,都城之歌儿舞女,遍满园亭,抵暮而归。”由此可见,北宋时期寒食节是包括清明在内的大寒食,汴京男女往往于此时春游欢会。周邦彦正是在这样的寒食节与一青楼女子邂逅,数年后重回汴京,追忆往事,惆怅不已。
作品鉴赏
整体赏析
此词以迴环起伏、跌宕有致的方式抒发了作者沉郁,惆怅和空虚的心境。词人触物生情,由寒食节追忆一段美丽的邂逅往事。往事如烟,徒能思忆,多愁善感的词人,备受相思煎熬,内心无比惆怅。全词寓情于景,借景物创造出一种空灵深远的境界,深沉淡淡雅,凝重旷远的意境中,烘托出词人曲折细腻、飘忽不定的複杂心绪。时空错综交织与意脉变化莫测,是此词的特点。
全词分为四层。第一层为起笔三句,写当日寒食白天之景,系追思实写。以下写当日夜色,是现境,系第二层。换头三句写当年寒食之邂逅。是回忆为第三层。以下写当日重寻前迹情景,又是追思实写。为第四层。第一层大开,第四层大合,中间两层则动荡幻忽,全篇神明变化几不可测,极尽千迴百转刻骨铭心之情,又极尽其郁积深厚之意。整首词写得惊心动魄,荡气迴肠,激越凄楚,峭拔有力,迷离惝恍,意脉流转。
“条风布暖,霏雾弄晴,池塘遍满春色”。条风即调风指春风。春风骀蕩,迷雾飘动,逗出一轮睛日,池塘水绿草清,一片春色。起笔三句,幅春意盎然的图画。可是,这并非此词基调。“正是夜堂无月,沉沉暗寒食。”“正是”二字,点明当下作词之现境。寒食之夜黯然无月,沉沉夜色笼罩天地,也笼定独坐堂上的词人心头。原来起笔三句乃追思实实写,追叙寒食白天的情景。“梁间燕,前社客。似笑我、闭门愁寂。”寒食为清明前二日,春社为立春后第五个戊日,寒食前,其时燕子已经归来,故称梁间燕为前社客。上二句以沉沉夜色喻示自己心灵之沉重,这四句则从燕子之眼反观自己一人之孤寂。闭门之意象,更象徵着封闭与苦闷。“乱花过,隔院芸香,满地狼藉。”乱花飞过。院里院外,一片香气,其境极美,而残花满地,一片狼藉,则又极悲。此三句哀感顽艳,可称奇笔。
“长记那回时,邂逅相逢,郊外驻油壁。”换头以“长记”二字领起遥远的回忆,为全词核心。词人心灵中的这一记忆,正是与天长、共地久的。那回,指双方不期而遇的那一年寒食节。“时”,是宋人语气词,相当于“呵”。词人满腔哀思之遥深,尽见于这一声感喟之中。宋代寒食节有踏青的风俗,女性多乘油壁轻车来到郊外,其车壁用油漆彩饰,故名油壁。
记忆中这美好的一暮,词中仅倏忽而过,正如它人生中倏忽而过那样。以下,全写当日重游旧地情景。“又见汉宫传烛,飞烟五侯宅。”此二句化用韩翃《寒食》诗句,既点染寒食节气氛,也暗示出本事发生的地点汴京。下“又见”二字,词境又拉回当日白天的情境,从而引发出下文所写对当年寒食邂逅不可遏止的追寻。“青青草,迷路陌。”沿着当年踏青之路,词人故地重游,然芳草萋萋,迷失了旧路;可是词人却固执不捨,“强载酒、细寻前迹。”“强”字,道尽词人哀哀欲绝而又强自振作的精神状态。明知重逢无望而仍然携酒往游,而细寻前迹,终于寻到。“市桥远,柳下人家,犹自相识。”市桥远处,那柳下人家,意与自己相识。可是此时自己只身一人,绝非当年双双而来可比。至此,上片起笔所写之盎然春意,只是当天重寻旧迹之前的一霎感受,其下所写之夜色沉沉、闭门愁寂,才是下片所写白天重寻旧迹之后的归宿。
清真词情深入骨。回忆与追思实写,是这位词人的两大的绝技。清真词具备这两个特点,可谓有体有用。此词是作者怀人之作,调名《应天长》,实有深意。南宋陈元龙注于调名下引《老子》“天长地久”及《长恨歌》“天长地久无终毕”二语,不愧词人之知音。此词声情与语言之特色也颇为明显。上片自“梁间燕”之下,下片“自青青草之下。皆为三、四字短句,此词韵脚为入声,句调既紧促,韵调又激越,全词声情便是一部激厉凄楚的交响乐。
名家点评
明代吴从先《草堂诗余隽》引李攀龙云:上半叙景色寥寂,下半与人世睽绝。又云:不用介子推典实,但意俱是不求名、不徼功,似有埋光铲采之卓识。
清代王又华《古今词论》引毛稚黄(先舒)曰:前半泛写,后半专叙,盖宋人多此法。如子瞻《贺新凉》后段只说榴花,《卜运算元》后段只说鸣雁;周清真寒食词后段只说邂逅,乃更觉意长。
清代先着、程洪《词洁》卷四:美成《应天长》,空淡深远,较之石帚作,字复有异。石帚专得此种笔意,遂于词家另开宗派。如“条风布暖”句,至石帚皆淘洗尽矣。然渊路相沿,固是一祖一禰也。
清代周济《宋四家词选》眉批:生辣(此评上片)。反剔所寻不见(此评结尾)。
清代冯金伯《词苑萃编·品藻》:美成应天长慢,空单深远,石帚专得此种笔意。
清代陈洵《海绡说词》:“布暖”“弄晴”,已将后阕游兴之神摄起。“夜堂无月”,从“闭门”中见。梁燕笑人,乱花过院;一有情,一无情,全为“愁寂”二字出力。后阕全是闭门中构想。“强载酒细寻前迹”,言意欲如此也;“人家”“相识”,反应“邂逅相逢”。
近代俞陛云《唐五代两宋词选释》:写寒食寂寥情况,以“梁间燕”“隔院香”衬托出之,不使一平笔。下阕强寻前迹,而紫陌人遥,虽门巷依依,不异蓬山远隔。辞意之清永,如嚼水精盐,无尘羹俗味也。
作者简介
周邦彦(1056—1121),北宋词人。字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。官曆太学正、庐州教授、知溧水县等。少年时期个性比较疏散,但相当喜欢读书,宋神宗时,写《汴都赋》讚扬新法。宋徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府(最高音乐机关)。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严,语言曲丽精雅,长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。作品在婉约词人中长期被尊为“正宗”。旧时词论称他为“词家之冠”或“词中老杜”。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。