《Chained to the Rhythm》是美国流行唱作女歌手凯蒂·佩里联合说唱歌手斯基普·马利一同演唱的歌曲,由Sia、Max Martin、Ali Payami、斯基普·马利和凯蒂·佩里创作,于2017年2月10日发行,该单曲作为专辑的首支单曲,收录在凯蒂.佩里于2017年6月9日发行的第四张录音室专辑《Witness》
《Chained to the Rhythm》发行后拿下了波兰、墨西哥、拉脱维亚、德国、匈牙利五国排行榜第一名,并打入英国、美国、俄罗斯、法国、澳大利亚、巴西、加拿大、希腊、以色列、黎巴嫩、西班牙、瑞士、义大利、爱尔兰、奥地利等30余国音乐排行榜前十。发行首周空降美国公告牌百强单曲榜第四名,空降英国单曲榜第七名。
基本介绍
- 中文名称:锁住节奏
- 外文名称:Chained to the Rhythm
- 所属专辑:Witness
- 歌曲时长:03:57
- 发行时间:2017年2月10日
- 歌曲原唱:凯蒂·佩里,斯基普·马利
- 填词:凯蒂·佩里,斯基普·马利,Max Martin,Sia
- 谱曲:Max Martin,Katy Perry
- 编曲:Max Martin
- 音乐风格:迪斯科舞曲
- 歌曲语言:英语
- 歌曲销量:目前约300万
- 发布公司:国会唱片公司
- 发行地区:全球
乐曲歌词
Are we crazy?
我们多幺疯狂
Living our lives through a lens
Living our lives through a lens
透过窥镜过着生活
Trapped in our white-picket fence
Trapped in our white-picket fence
将自己困于那四堵白墙之中
Like ornaments
Like ornaments
像节日的装饰
So comfortable, we live in a bubble, a bubble
So comfortable, we live in a bubble, a bubble
如此惬意,我们生活在泡沫般的幻想之中
So comfortable, we cannot see the trouble, the trouble
So comfortable, we cannot see the trouble, the trouble
如此舒适,种种困扰好似都已远去
Aren't you lonely
Aren't you lonely
你可曾感到孤独
Up there in utopia
Up there in utopia
在乌托邦的臆想世界里
Where nothing will ever be enough?
Where nothing will ever be enough?
在这里一切都取之不尽
Happily numb
Happily numb
幸福到麻木
So comfortable, we live in a bubble, a bubble
So comfortable, we live in a bubble, a bubble
如此惬意,我们生活在泡沫般的幻想之中
So comfortable, we cannot see the trouble, the trouble
如此舒适,种种困扰好似都已远去
[Pre-Chorus: Katy Perry]
Aha, look so good
看似那幺美好
So put your rose-colored glasses on
So put your rose-colored glasses on
所以就戴上你的玫瑰色眼睛
And party on
And party on
狂欢继续
[Chorus: Katy Perry]
Turn it up, it's your favorite song
加大音量,这是你最喜爱的歌
Dance, dance, dance to the distortion
Dance, dance, dance to the distortion
跳吧,随着眼前扭曲的幻象起舞
Come on, turn it up, keep it on repeat
Come on, turn it up, keep it on repeat
来吧,加大音量,循环不停
Stumbling around like a wasted zombie
跌跌撞撞,如殭尸般前行
Yeah, we think we're free
Yeah, we think we're free
觉得自己拥有自由
Drink, this one is on me
Drink, this one is on me
喝吧,这杯我买单
We're all chained to the rhythm
We're all chained to the rhythm
我们就深陷在这节奏里
To the rhythm
To the rhythm
这美妙的节奏里
To the rhythm
这美妙的节奏里
Turn it up, it's your favorite song
加大音量,这是你最喜爱的歌
Dance, dance, dance to the distortion
跳吧,随着眼前扭曲的幻象起舞
Come on, turn it up, keep it on repeat
来吧,加大音量,循环不停
Stumbling around like a wasted zombie
跌跌撞撞,摇摆如殭尸般前行
Yeah, we think we're free
觉得自己拥有自由
Drink, this one is on me
Drink, this one is on me
喝吧,这杯我买单
We're all chained to the rhythm
我们就深陷在这美妙的节奏里
To the rhythm
这美妙的节奏里
To the rhythm
这美妙的节奏里
[Verse 2: Katy Perry]
Are we tone deaf?
我们五音不全吗?
Keep sweeping it under the mat
Keep sweeping it under the mat
把这一点深深隐藏
Thought we can do better than that
Thought we can do better than that
觉得我们可以做得更好
I hope we can
I hope we can
但愿我们能
So comfortable, we live in a bubble, a bubble
So comfortable, we live in a bubble, a bubble
如此惬意,我们生活在泡沫般的幻想之中
So comfortable, we can’t see the trouble, the trouble
如此舒适,种种困扰好似都已远去
[Pre-Chorus: Katy Perry]
Aha, look so good(so good)
看似那幺美好
So put your rose-colored glasses on
所以就戴上你的玫瑰色眼睛
And party on
狂欢继续
[Chorus: Katy Perry]
Turn it up, it's your favorite song
加大音量,这是你最喜爱的歌
Dance, dance, dance to the distortion
跳吧,随着眼前扭曲的幻象起舞
Come on, turn it up, keep it on repeat
来吧,加大音量,循环不停
Stumbling around like a wasted zombie
跌跌撞撞,摇摆如殭尸般前行
Yeah, we think we're free
觉得自己拥有自由
Drink, this one is on me
Drink, this one is on me
喝吧,这杯我买单
We're all chained to the rhythm
我们就深陷在这美妙的节奏里
To the rhythm
这美妙的节奏里
To the rhythm
这美妙的节奏里
Turn it up, it's your favorite song
加大音量,这是你最喜爱的歌
Dance, dance, dance to the distortion
跳吧,随着眼前扭曲的幻象起舞
Come on, turn it up, keep it on repeat
来吧,加大音量,循环不停
Stumbling around like a wasted zombie
跌跌撞撞,摇摆如殭尸般前行
Yeah, we think we're free
觉得自己拥有自由
Drink, this one is on me
Drink, this one is on me
喝吧,这杯我买单
We're all chained to the rhythm
我们就深陷在这美妙的节奏里
To the rhythm
这美妙的节奏里
To the rhythm
这美妙的节奏里
[Bridge: Skip Marley]
It is my desire
[Bridge: Skip Marley]
It is my desire
这是我的渴望
Break down the walls to connect, inspire
Break down the walls to connect, inspire
摧毁隔阂的高强,快鼓起你的勇气
Ay, up in your high place, liars
Ay, up in your high place, liars
骗子们继续活在空中楼阁吧
Time is ticking for the empire
Time is ticking for the empire
帝国气数已尽
The truth they feed is feeble
他们灌输的“真理”如此苍白无力
As so many times before
As so many times before
就像之前无数次
They greed over the people
They greed over the people
贪婪欲望占据人们的心室
They stumbling and fumbling
They stumbling and fumbling
他们跌跌撞撞地摸索
And we're about to riot
And we're about to riot
我们躁动不安
They woke up, they woke up the lions
They woke up, they woke up the lions
终于唤醒心中的希望之王
(Woo!)
(Woo!)
喔!
[Chorus: Katy Perry/(Skip Marley)]
Turn it up, it's your favorite song
[Chorus: Katy Perry/(Skip Marley)]
Turn it up, it's your favorite song
加大音量,这是你最喜爱的歌
Dance, dance, dance to the distortion
跳吧,随着眼前扭曲的幻象起舞
Come on, turn it up, keep it on repeat
来吧,加大音量,循环不停
Stumbling around like a wasted zombie
跌跌撞撞,摇摆如殭尸般前行
Yeah, we think we're free
觉得自己拥有自由
Drink, this one is on me
Drink, this one is on me
喝吧,这杯我买单
We're all chained to the rhythm
我们就深陷在这美妙的节奏里
To the rhythm
这美妙的节奏里
To the rhythm
这美妙的节奏里
[Outro: Katy Perry/(Skip Marley)]
Turn it up
Turn it up
载歌载舞
Turn it up
Turn it up
振聋发聩
It goes on, and on, and on
It goes on, and on, and on
一直不停 彻夜狂欢
It goes on, and on, and on
It goes on, and on, and on
永不停息 摇摆随性
It goes on, and on, and on
It goes on, and on, and on
没有止境 释放内心
'Cause we're all chained to the rhythm
'Cause we're all chained to the rhythm
我们就深陷在这美妙的节奏里
乐曲背景/鉴赏
隐藏在20世纪80年代流行唱腔之下,这首歌却有着黑暗气质。剖析之下,歌曲表达人们看待世界如同在一个巨大的泡沫中,而人们在无知的快乐中忽视外部世界的一切。歌词“打破隔离”、“帝国倒数”暗喻歌手对美国总统特朗普的不满,歌曲尾声时白墙上投影出美国宪法的第一行字“我们人民”,直接点出凯蒂·佩里的政治立场。
歌曲MV及成绩
歌词版MV于美国时间2017年2月10日凌晨0点(台北时间2017年2月10日中午12点)与歌曲同步发行。
正式版MV于台北时间2017年2月20日晚8点(美国时间2017年2月20日早8点)在Youtube/Vevo上架,截至目前已超过3亿人次点击量。
美国BillboardHot100走势:*4*-8-12-13-15-19-13-19-27-38-51-74-87-88-86-out(总计在榜15周)
英国occ单曲榜Top40走势:7-*5*-5-17-11-13-17-11-15-26-35-37-out(总计在榜12周)
法国SNEP单曲榜走势:8-16-8-9-10-7-9-11-9-5-6-7-11-10-7-11-*3*-5-8-10-9-(持续走势)
加拿大billboard单曲榜走势:3-4-3-4-7-10-8-10-13-19-19-28-35-39-45-54-57-57-62-72-out(总计在榜20周)
德国国际单曲榜走势:20-13-6-7-8-8-8-9-14-16-18-25-41-55-58-66-67-84-out(总计在榜18周)
歌曲最高排名
排行榜 | 最高排名 |
---|---|
美国公告牌(Billboard Hot100) | 4 |
美国成人榜(Adult Contemporary ) | 17 |
美国成人top40( Adult Top 40 ) | 7 |
美国舞曲榜(Dance Club Songs ) | 1 |
美国播送榜(Mix Show Airplay ) | 6 |
美国主流top40(Mainstream Top 40 ) | 8 |
美国节奏榜(Rhythmic ) | 32 |
智利(Monitor Latino) | 8 |
澳大利亚(ARIA) | 4 |
奥地利(Ö3 Austria Top 40) | 7 |
比利时(Ultratop 50 Flanders) | 6 |
比利时(Ultratop 50 Wallonia) | 5 |
巴西(Billboard Hot 100) | 4 |
巴西(Billboard Pop Airplay) | 11 |
加拿大(Canadian Hot 100) | 3 |
加拿大(AC Billboard) | 2 |
加拿大(CHR/Top 40 Billboard) | 5 |
加拿大(Hot AC Billboard) | 2 |
捷克共和国(Rádio Top 100) | 2 |
捷克共和国(Singles Digitál Top 100) | 6 |
丹麦(Tracklisten) | 10 |
芬兰(Suomen virallinen lista) | 8 |
法国(SNEP) | 3 |
德国(Official German Charts) | 6 |
德国(Airplay Chart) | 1 |
希腊(Billboard) | 3 |
匈牙利(Rádiós Top 40) | 1 |
匈牙利(Single Top 40) | 5 |
爱尔兰(IRMA) | 6 |
义大利(FIMI) | 10 |
以色利(Media Forest) | 2 |
日本(Japan Hot 100) | 31 |
拉脱维亚(Latvijas Top 40) | 1 |
黎巴嫰(Lebanese Top 20) | 3 |
卢森堡(Billboard) | 8 |
马来西亚(RIM) | 14 |
墨西哥(Billboard Ingles Airplay) | 1 |
荷兰(Dutch Top 40) | 6 |
荷兰(Single Top 100) | 14 |
纽西兰(Recorded Music NZ) | 8 |
挪威(VG-lista) | 8 |
波兰(Polish Airplay Top 100) | 1 |
葡萄牙(AFP) | 16 |
罗马尼亚(Media Forest) | 2 |
俄罗斯(Airplay Tophit) | 2 |
苏格兰(Official Charts Company) | 3 |
斯洛伐克(Rádio Top 100) | 6 |
斯诺伐克(Singles Digitál Top 100) | 5 |
斯洛维尼亚(SloTop50) | 2 |
西班牙(PROMUSICAE) | 4 |
瑞典(Sverigetopplistan) | 9 |
瑞士(Schweizer Hitparade) | 6 |
瑞士(Romandie) | 3 |
委内瑞拉(Record Report) | 4 |
英国( Singles Official Charts Company) | 5 |
英国(raine Airplay Tophit) | 5 |
中国 | 1 |
获奖记录
日期 | 颁奖机构 | 授予奖项 | 结果 |
---|---|---|---|
2017年 | MTV音乐录影带奖 | 最佳流行视频 | 提名 |
最佳视觉效果 | |||
最佳导演 |
重要演出
日期 | 演出场合 | 演出地点 |
---|---|---|
2017年2月12日 | 第59届葛莱美奖颁奖典礼 | 美国洛杉矶斯台普斯中心 |
2017年2月22日 | 第37届全英音乐奖颁奖典礼 | 英国伦敦O2体育场 |