勇敢心资源网

当前位置:首页 > 说说大全 / 正文

国王的演讲经典台词,国王的演讲经典语录电影对白中英文版

(2020-12-19 05:38:13) 说说大全


  一开始不怎么喜欢《国王的演讲》,后来无意中看过一次之后,觉得很励志,又从头到尾看了一遍,影片里的主角历史原形为乔治六世。自小怯懦和口吃,因而无法在公众面前发表流畅的演讲。最后经过语言治疗师莱纳尔罗格的帮助,慢慢克服了心理的障碍。乔治五世驾崩,爱德华八世继承王位,却为了迎娶寡妇辛普森夫人不惜退位。他临危受命,成为了乔治六世。发表了著名的圣诞讲话,鼓舞了当时二战中的英国军民。

  

  分享国王的演讲经典台词和国王的演讲经典对白:

  

  1、【罗格端坐在加冕典礼宝座上】

  

  KingGeorgeVI:Getup!Y-youcan'tsitthere!GETUP!

  

  LionelLogue:Whynot?It'sachair.

  

  KingGeorgeVI:T-that...thatisSaintEdward'schair.

  

  LionelLogue:Peoplehavecarvedtheirnamesonit.

  

  乔治六世:给我起来!你不能坐哪儿!快起来

  

  莱诺•罗格:为啥不行?不就是一椅子么。

  

  乔治六世:呐……那……那是圣爱德华的椅子。

  

  莱诺•罗格:人家都随便刻了名字上去了。

  

  2、【第一次看诊】

  

  LionelLogue:Doyouknowanyjokes?

  

  KingGeorgeVI:...Timingisn'tmystrongsuit.

  

  莱诺•罗格:你会说笑话么?

  

  乔治六世:……掌控时间,不是我强项。

  

  3、【两个人的争执】

  

  KingGeorgeVI:L-listentome...listentome!

  

  LionelLogue:WhyshouldIwastemytimelisteningtoyou?

  

  KingGeorgeVI:BecauseIhaveavoice!

  

  LionelLogue:...yes,youdo.

  

  乔治六世:听……听我说……听我说!

  

  莱诺•罗格:凭啥我要浪费时间听你说话?

  

  乔治六世:就因为我说的话举足轻重。

  

  莱诺•罗格:……没错,的确如此。

  

  4、【首相辞职】

  

  StanleyBaldwin:Yourgreatesttest...isyettocome!

  

  斯坦利•鲍德温:你最大的考验……即将到来。

  

  5、【伊丽莎白王后第一次匿名登门造访罗格】

  

  QueenElizabeth:Myhusband'sworkinvolvesagreatdealofpublicspeaking.

  

  LionelLogue:Thenheshouldchangejobs.

  

  QueenElizabeth:Hecan't.

  

  LionelLogue:Whatishe,anindenturedservant?

  

  QueenElizabeth:Somethinglikethat.

  

  伊丽莎白王后:我丈夫的工作涉及大量公众演说。

  

  莱诺•罗格:还是换个工作比较靠谱。

  

  伊丽莎白王后:能换早换了。

  

  莱诺•罗格:难不成是个受人摆布的奴仆?

  

  伊丽莎白王后:也差不多啦。

  

  6、【依旧是第一次看诊】

  

  Logue:Whatwasyourearliestmemory?

  

  KingGeorgeVI:I'mnot...-heretodiscuss...-personalmatters.

  

  LionelLogue:Whyareyouherethen?

  

  KingGeorgeVI:BecauseIbloodywellstammer!

  

  莱诺•罗格:你最早的记忆是什么?

  

  乔治六世:我不是……到这里来讨论……个人隐私的。

  

  莱诺•罗格:那你干嘛到这里来?

  

  乔治六世:因为我口吃得要死行了吧。

  

  7、【看希特勒的演说影像】

  

  Lilibet:What'shesaying?[watchingaclipofHitlerspeaking]

  

  KingGeorgeVI:Idon'tknowbut...heseemstobesayingitratherwell.

  

  伊丽伯特:他在说什么?

  

  乔治六世:我不知道,不过……貌似说得很有煽动力。

  

  8、【罗格太太提前回家,撞到了国王和王后陛下】

  

  MyrtleLogue:WilltheirMajestiesbestayingfordinner?

  

  QueenElizabeth:Wewouldloveto,suchatreat,butalas...apreviousengagement.Whatapity.

  

  梅顿•罗格:敢问陛下是否留下共进晚餐?

  

  伊丽莎白王后:我们很乐意,盛情难却,不过……早有安排在先。甚为遗憾。

  

  9、【宣战演说之前】

  

  KingGeorgeVI:IfIamKing,whereismypower?CanIdeclarewar?Formagovernment?Levyatax?No!AndyetIamtheseatofallauthoritybecausetheythinkthatwhenIspeak,Ispeakforthem.ButIcan'tspeak.

  

  乔治六世:如果我是国王,我的权力又在哪里?我能宣战么?我能组建政府?提高税收?都不行!可我还是要出面坐头把交椅,就因为整个国家都相信…我的声音代表着他们。但我却说不来。

  

  10、【王室兄弟之间的争论】

  

  KingEdwardVIII:Sorry,I'vebeenterriblybusy.

  

  KingGeorgeVI:Doingwhat?

  

  KingEdwardVIII:Kinging.

  

  爱德华八世:不好意思啊,最近超忙。

  

  乔治六世:忙着干嘛?

  

  爱德华八世:忙着当国王呗。

  

  11、【罗格禁止国王抽烟】

  

  [AsKingGeorgeislightingacigarette]

  

  LionelLogue:Pleasedon'tdothat.

  

  KingGeorgeVI:I'msorry?

  

  LionelLogue:Ibelievesuckingsmokeintoyourlungswillkillyou.

  

  KingGeorgeVI:Myphysicianssayitrelaxesthethroat.

  

  LionelLogue:They'reidiots.

  

  KingGeorgeVI:They'veallbeenknighted.

  

  LionelLogue:Makesitofficialthen.

  

  莱诺•罗格:请不要那样做。

  

  乔治六世:啥?

  

  莱诺•罗格:抽烟吸到肺里相当于自杀。

  

  乔治六世:我的医生说那样会放松喉部。

  

  莱诺•罗格:他们是白痴。

  

  乔治六世:他们都被授了爵位了。

  

  莱诺•罗格:那就是官方白痴咯。

  

  12、【同丘吉尔说起辛普森太太到底是怎么吸引住爱德华八世的】

  

  QueenElizabeth:Apparentlyshehascertainskills-acquiredatanestablishmentinShanghai.

  

  伊丽莎白王后:显然她有她独到的……手段咯,想来是在上海练成的。

  

  13、【《国王的演讲》最后的演讲稿】

  

  Inthisgravehour,perhapsthemostfatefulinhistory,Isendtoeveryhouseholdofmypeoples,bothathomeandoverseas,thismessage,spokenwiththesamedepthoffeelingforeachoneofyouasifIwereabletocrossyourthresholdandspeaktoyoumyself.

  

  Forthesecondtimeinthelivesofmostofus,weareatwar.

  

  Overandoveragain,wehavetriedtofindapeacefulwayoutofthedifferencesbetweenourselvesandthosewhoarenowourenemies;butithasbeeinvain.

  

  Wehavebeenforcedintoaconflict,forwhichwearecalled,withouralliestomeetthechallengeofaprinciplewhich,ifitweretoprevail,wouldbefataltoanycivilizedorderintheworld.

  

  Itisaprinciplewhichpermitsastateintheselfishpursuitofpowertodisregarditstreatiesanditssolemnpledges,whichsanctionstheuseofforceorthreatofforceagainstthesovereigntyandindependenceofotherstates.

  

  Suchaprinciple,strippedofalldisguise,issurelythemereprimitivedoctrinethatmightisright,andifthisprinciplewereestablishedthroughtheworld,thefreedomofourowncountryandofthewholeBritishCommonwealthofnationswouldbeindanger.

  

  Butfarmorethanthis,thepeoplesoftheworldwouldbekeptinbondageoffear,andallhopesofsettledpeaceandofsecurity,ofjusticeandliberty,amongnations,wouldbeended.

  

  Thisistheultimateissuewhichconfrontsus.Forthesakeofallthatweourselvesholddear,andoftheworldorderandpeace,itisunthinkablethatweshouldrefusetomeetthechallenge.

  

  ItistothishighpurposethatInowcallmypeopleathomeandmypeoplesacrosstheseas,whowillmakeourcausetheirown.

  

  Iaskthemtostandcalmandfirmandunitedinthistimeoftrial.

  

  Thetaskwillbehard.Theremaybedarkdaysahead,andwarcannolongerbeconfinedtothebattlefield,butwecanonlydotherightasweseetheright,andreverentlycommitourcausetoGod.Ifoneandallwekeepresolutelyfaithfultoit,readyforwhateverserviceorsacrificeitmaydemand,thenwithGod'shelp,weshallprevail.

  

  在这个庄严时刻

  

  也许是我国历史上最生死攸关的时刻

  

  我向每一位民众

  

  不管你们身处何方

  

  传递这样一个消息

  

  对你们的心情我感同身受

  

  甚至希望能挨家挨户向你们诉说

  

  我们中大多数人将面临第二次战争

  

  我们已多次寻求通过和平方式

  

  解决国家间的争端

  

  但一切都是徒劳

  

  我们被迫卷入这场战争

  

  我们必须接受这个挑战

  

  如果希特勒大行其道

  

  世界文明秩序将毁于一旦

  

  这种信念褪去伪装之后

  

  只是对强权的**裸的追求

  

  为了捍卫我们珍视的一切

  

  我们必须接受这个挑战

  

  为此崇高目标

  

  我呼吁国内的民众

  

  以及国外的民众以此为己任

  

  我恳请大家保持冷静和坚定

  

  在考验面前团结起来

  

  考验是严峻的

  

  我们还会面临一段艰难的日子

  

  战争也不只局限于前线

  

  只有心怀正义才能正确行事

  

  我们在此虔诚向上帝祈祷

  

  只要每个人坚定信念

  

  在上帝的帮助下

  

  我们必将胜利

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:baisebaisebaise@yeah.net
搜索
随机推荐

勇敢心资源网|豫ICP备19027550号