-
《远方的鼓声》读后感_1000字
(2019-08-25 21:16:42) 读后感 -
《远方的鼓声》读后感1000字
偶然在微信读书里发现村上春树的《远方的鼓声》,散文中写到他的生活与写作,为了避开日本生活的喧嚣,选择在希腊等地游走,且走且写,一路的前行,没有经天纬地的大事,只有家长里短的寻常之事,比如买菜,喜欢那里的鱼,做成家乡的口味,齿颊留香啦;比如麻烦事一起生存,《意大利的小偷》同样写小偷,译者林少华说不同的是,秋雨先生归结于‘中华文明的杂质’,村上则概括为自身的‘经验教训’。说到与人交往,早上和范吉利斯一起散过步。那时我再次认识到,希腊人实在是喜欢寒暄的国民。一如日本人喜欢点头和暧昧地微笑、美国人喜欢握手和打官司、法国人喜欢葡萄酒和霍华德·霍克斯的电影,希腊人则喜欢寒暄。各国人有不同的习惯,正如中国人见面的问好,听来倍感亲切!
好了,我参加的马拉松赛的正式名称叫国际雅典和平马拉松,是纪念一位名叫科利苟利·蓝芭基的田径选手举办的赛事。蓝芭基退役不当选手之后成为国会议员,作为和平主义者反抗当时的军事政权,1963年举办旨在和平的马拉松比赛,在跑的路上被捕,遭到殴打,翌月在塞萨洛尼基遇害。他喜欢马拉松比赛,喜欢和平。和平的背后有着无畏英勇的战士,是他们用灵魂演绎了一曲又一曲荡人心肠的悲歌,迎来那美妙的旋律一一和平!
当看到他有谈起大作《挪威的森林》时,在网络搜了一下,还没有上架呢!多少有些失落,但又想起班级图书角里曾见过那本,遂在课间飞也似的冲入班级,在图书角同学帮我找了半天也未见那本书,灰溜溜往回走时,一个同学跑来告诉我,她家里有这本书,我就高兴起来!拿到书的那一刻如获至宝,就看到译者林少华在序中说到村上引起我们的共鸣:心的共鸣把玩孤独,把玩无奈不妨说,村上的小说如同一座没有围墙的大观园,从任何一处都可以进入:或小桥流水,或茂林修竹,或雕梁画栋,或曲径通幽,无处不是令人流连忘返的景点,任何一处都既是入口又是出口。读来确实如此,如同走在寻常巷陌看邻家生活,不早不晚,不疾不徐。处处又有着作家村上生活的影子,独门独院,不喜欢热闹,也不喜欢群居,躲在城市的一角,在笔墨纸砚中与笔下人物同呼吸共命运,不知不觉间年轻了也衰老了,一花一草,一猫一狗,皆可入文,它们是主角心情的抚慰者,哪怕只是默默的守候,或者不经意间的离开,都是无所谓。原来人生也无所谓进与退,也无所谓动与静,不过都是倾听远方的鼓声,走入内心的旅程!
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:baisebaisebaise@yeah.net