勇敢心资源网

当前位置:首页 > 读书笔记大全 > 读后感 / 正文

《傲慢与偏见》读后感_800字

(2019-08-17 04:51:06) 读后感

《傲慢与偏见》读后感800字

反映了时代也超越了时代的傲慢与偏见
简·奥斯汀——《傲慢与偏见》
已记不起初读时期,只记得是青葱年少时,眼里读的是达西充满自信的高冷与善良,那是怀春女子心中男子的模样,读的是满满的浪漫爱情,如达西的“我一直习惯于认为诗歌是爱情的食粮。”人,诗意地栖居,爱情,诗意地温暖,让我不由的想靠近,再近一些。
多年以后,再读经典,达西并非傲慢,莎白也非偏见。而我生性骨子里的清冷即有些傲慢,又有些偏见,我是不喜欢这样的自己,是我再次捧起这本书的原因。崇尚奥斯汀把自己的艺术比作是在“二寸象牙上细细地描写”,希望通过奥斯汀的精雕细刻收获练达的处世方式,放下一些,接纳一些,敞开心扉去融入生活。
《傲慢与偏见》简·奥斯汀创作于英国18世纪末,笔触细腻严谨,笔调轻松诙谐。终身未婚的奥斯汀精湛刻画出几段婚姻的不同观念。
莉迪亚和威克姆的婚姻:盲目的激情追求享乐;夏洛特和柯林斯的婚姻:批判向现实妥协没有爱情的金钱婚姻;班纳特先生和班纳特夫人的婚姻:人因无知而愚蠢自大,因自知而谦逊自信;达西和伊丽莎白的婚姻:一个人的傲慢,引发了另一个人的偏见,却带来了一场旷世的爱恋,成为彼此的精神寄托。
简·奥斯汀的傲慢与偏见陪我走过不同时期心中的爱情,此刻,我想安静下来,把字打出去,给你,也给我自己,给我们活着的绚丽的日子。
王科一、孙致礼的译文细腻自然流畅具有可读性,雷立美的译文追求再现原著风格而略显生硬。李继宏的译本我没有读过,他用了整整三年时间,查阅数以千计的文献,完成了带有详细注释的译本。他形容“简·奥斯汀这部代表作就像《女史箴图》或者敦煌那些精美的壁画,可惜经过岁月长河的冲洗,它的精妙之处在后世普通读者眼里已经模糊虚化。”日后有时间一定拜读。
总之,请不要对文学翻译有一种根深蒂固的傲慢与偏见,一千个人眼里一千个哈姆雷特,致谢译者。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:baisebaisebaise@yeah.net
搜索
随机推荐

勇敢心资源网|豫ICP备19027550号